IN STEIN for recorder + guitar (2000)


In Stein (2000) uses a text to trigger form, timing and sound-material. The translation of phonetics in to sound-production on the instruments is very direct. The self-written phrase introduces a slightly absurd and poetic thought, proclaiming an 'internalized' sort of concentration in order to experience sound and the making of sound. 

The players have to become the main listener, they are the first audience of this piece. Their playing is the external expression of their collective reading: reading of the phrase and the notes in the same time. Not everything of the complex process is audible for an audience. 

The activist ambition of this piece is also expressed in the augmentation of choreographic elements towards the end. Obvious (preparation movements of the arm,...) and less obvious (closing the eyes,...) moments are taking over from mere sound production.


Video on top: 
2008 Brussels (at HOTELbich) by "DUO DI FOLLIA": Katelijne Lanneau, recorder, Matthias Koole, guitar

Video hereunder:
From minute 6:19 on you can hear and see "In Stein" played by Gineke Pranger, recorder and Maya Shenfeld, guitar in July 2013 at the  Quiet Cue Galerie in Berlin.

Make sure you check out the subtle choreographic elements towards the end.



https://vimeo.com/71832722
IN STEIN is from minute 6:19 on




IN STEIN in concert:

2000, Darmstadt, Amsterdam:
Susanne Fröhlich, recorder, Tom Pauwels, guitar

2001, Amsterdam:
Matthijs Koene, panflute, Stefan Gerritsen, guitar

2006, Cologne:
Maria Naß, recorder, Andreas Gomá, guitar

2008/9, Brussels, Lier, etc.:
"DUO DI FOLLIA" Katelijne Lanneau, recorder, Matthias Koole, guitar

2013, Berlin:
Gineke Pranger, recorder, Maya Shenfeld, guitar


German text in the score for the players:

"Dieses Stück für Flöte (Panflöte oder Blockflöte) und Gitarre bedient sich eines imaginären Textes in drei Schritten. Der Text war der Anlaß im Kompositionsprozeß und ist das Zeitmaß für die Ausführenden. Die Patitur enthält weiter keine Tempo- und Metrumangaben: beides muss sich aus dem Lesen des Textes, der Sätze und der Worte ergeben. Dazu stehen die Worte über den Ereignissen die sie provoziert haben, und als Analyse der Phonetik und der syntaktischen Betonung begriffen, führen sie den Leser zu der Richtung jedes einzelnen Taktes und so zu seiner eigenen Zeit. Die Detailklänge der Worte geben Zeitverhältnisse, Übergänge, aber auch Ausdruck an. So versteht sich die scheinbar widersprüchliche Notation mit Stöckchen und Fähnchen als graphische Suggestion zu diesen Verhältnissen und zu den Charakterunterschieden der einzelnen Ereignisse (ein Vorschlag ist kein Auftakt).
Es gibt Doppelstriche zwischen den Sätzen, dicke zwischen den Worten oder zusammengefassten Einheiten und dünne ‘Takt’striche zwischen Teilen eines Ereignisses, einer Einheit. Desweiteren geben durchgezogene Linien an, was zusammenklingen muß, und Strichellinien verdeutlichen was aufeinander folgt. Also ist jeder Takt eine Phrase (jedes Wort), aber auch jeder der drei Sätze. Und dann der ganze Text: das Stück.
Zur Realisation dieses Stückes ist die Idee des Lesens und Sprechens und eine gute phonetische, syntaktische und melodische Analyse der Sätze und dann der Worte unersetzlich." (march 2000)


Text that triggers the music and its arrangement:

Dem                  R au    sch    e n               l  au   sch  en  d


k r  a   tz  t               de  sS   i    nn  e    s



Leich    tf   e              rti      g   k  ei   t                    auf


der   Tie  f   e        Bo        den                    [e     w  i    g  en


Bo    den]      .      Denn              das                   i  s    t


das          s   t   a   r    ke           M                  o             m


e       n      t              der             K  u               n                    s    t


u          t    o           pi     sch     e             K  r  a       ft                   :


A     u         ch                 h          ö           r        t


k    ei     n     er                 hi        n             ,        d  e r



              Baum                    f   ä     ll         t


d       o            ch                   u     m                       .



 

instrumental compositions & co.

Belgian solutions on FB

Album/CD